Thursday, May 20, 2021

Spanglish essay

Spanglish essay

spanglish essay

Aug 18,  · Spanglish Essay. Categories: Culture Family. Download paper. Download. Essay, Pages 3 ( words) Views. The movie has to do with 2 families: the Clasky household, a reach American family, and their mexican housemaid Flor with her child. Flor has actually transferred to the US in attempt to make a life much better for her daughter Christina, she Estimated Reading Time: 2 mins I define Spanglish, or code-switching as it is more commonly termed by academics, as the practice of alternating between two languages when speaking—in this case between Spanish and English. Speakers switch single words, phrases or complete sentences. The following examples illustrate this process: 1) El libro me costó twenty dollars Sep 12,  · Spanglish Essay  «Spanglish» The film is about two families: the Clasky family, a reach American family, and their mexican housemaid Flor with her daughter. Flor has moved to the US in attempt to make a life better for her daughter Christina, she works hard, but when her daughter grow older she has to change her job in order to spend more time with



"Spanglish": The Language of Chicanos | Prized Writing



Home — Essay Samples — Entertainment — Spanglish — Research Spanglish essay Code-Switching In Spanglish. This hybridization can follow two patterns: the first one is lexical borrowing, spanglish essay, a word that because of different factors, such as social, historical, spanglish essay, etc.


Code switching can take place in a conversation when one speaker uses one language and other speaker answers in a different spanglish essay. Literature Review Spanglish is a hybrid language that can be found in bilingual communities of Spanish spanglish essay English, spanglish essay, as it could be the Latino community that live in United States.


But not only this community is characterized of this language, but also residents of Gibraltar, where they are constantly in contact with Spanish culture, or Mexicans who have the same situation as in Gibraltar. In the situations mentioned before, the whole community is bilingual of English and Spanglish essay, so the possibility to take place code-switching is more prominent.


As it can be seen before, they produce utterances in which they combine both codes, English and Spanish, but they are not producing a new code resulting from the mixing of these two languages. To determine which of the two language is the based-language or matrix languagethere are different suggestions, depending on the field of study. According to psycholinguistics, the matrix language would be determined by the proficiency of the speaker, the language in which the speaker has more proficiency on will be the matrix language.


Whereas from the point of view of a statistical answer, this would be resolute according to from which of the two languages does the speaker uses more words in the utterance. Nevertheless, those answers are not sufficiently solid. In terms of grammatical analysis, scholars have also given two answers which are seen to be more accurate: the first word that appears on the utterance determine the matrix language, for example if the speaker starts the utterance in Spanish and later turn into English, according to spanglish essay theory, the matrix language will be Spanish, although interjection or exclamatives, spanglish essay, should not be taking into account if they are on the first position in the utterance.


The other answer that can be given in this field is that, the language in which appears the main verb spanglish essay the utterance correspond to the matrix language. Other studies have been carried out in terms of the proficiency on the second language proficiency and how this affect the way the utterance is produced.


Backer in made a study in which he aware about the fact that the proficiency of the second language could be seen through the way in which the speaker uses code-switching, and in this way demonstrate that those who had low-proficiency used intersentential switching, spanglish essay, as a way of not violating the grammatical rules, spanglish essay, whereas those who had more proficiency use intrasentential switching. Spanglish essay is noticeable to highlight, in terms of the structure spanglish essay the switching, spanglish essay, the fact that it is more common, for bilingual speaker, to switch the noun instead of other element.


In this essay the subject matter is code-switching in Spanglish, nevertheless according to Finlayson, Calteaux and Myers-Scotton inspanglish essay, the term code-switching and the term Spanglish appear to be spanglish essay and could not be related one each other, spanglish essay. Spanglish does not need spanglish essay follow any rule, whereas in codeswitching the speaker has to follow certain grammatical rules, as it could be that the matrix language establishes the grammatical frame of the sentence produced.


These two statements confirm that as code-switching and Spanglish seem to be completely different they cannot be used related, as spanglish essay taking part of the other. In contrast, for other authors, as Luna and Peracchiospanglish essay, Spanglish essay and codeswitching can be equated in use. This fact is relevant in terms of, because of this hybridization, the language resulted of it, has patterns from both languages.


To be this possible, both languages should have similar patterns in their structures. The fact that, the speaker uses code-switching does not alter either the meaning or the pattern of the structure as both language spanglish essay similar grammatical rules.


Spanglish is a language which appears with more frequency in communities where the majority is bilingual, as for example Latino community in United States, or more specifically in Miami and surrounding cities. The usage of Spanglish when talking, and specifically code-switching spanglish essay the utterances, can be also seen as a way to spanglish essay their origins and to create a signal of identity. In the example exposed before, the speaker has a good proficiency level in both languages.


Nevertheless, spanglish essay, one of them should account as the matrix language, that is, the principal language in which the speaker can communicate.


There are different readings of how should this language been noticed. One of them is the grammatical analysis proposed by Muysken. On it, the language in which the first word appears in the utterance, delimit the matrix language, spanglish essay.


If this analysis is taken into account, if the speaker starts the utterance in one language, spanglish essay, the usage of this language is unconscious, so the language more used to speak on and in which has more proficiency is the base of your speech; whereas on the other language, the proficiency should also be high, spanglish essay, but the amount of usage and the contexts in which it will be used, makes it less spanglish essay, and in this way occupy the role of embedded language.


Another important point is from which of the two spanglish essay, does the utterance follows the structure. However, to be this possible, both languages should have certain patterns in spanglish essay, and these patterns would be the one that can be interchanged from one language into spanglish essay. If English and Spanish do not have these similarities, Spanglish could not exist, as if you have two different languages which have nothing in common, the fusion of both into one would not be possible as the result of it would be utterances which make no sense.


The speaker would find really difficulties trying to hybridize two languages which structures cannot be replaced by the other. It is historically thought, as Benson in claims, that code-switching was used by those speakers who spanglish essay low proficiency in the second language, so they could not produce complete utterance in the second one and had to change into the first language, in which the proficiency was higher.


Nevertheless, if this were correct, if the bilingual had different proficiency level in each language they would not be able to fuse both languages in one, as they should know if the structures in both languages are suitable for the other language, that it is, if while making an utterance the speaker does not have almost similar proficiency level the combination of both languages into one would appear to be wrong as if they have not much knowledge of the language they can confuse some structures with others, which will lead the utterance into incorrect.


Bilingual speakers, normally have different proficiency in each of the languages that they speak, but the difference between them should not be opposite, spanglish essay. Both language should complement the other, and in this way appears the hybridization.


However, as I have mentioned before, historically, code-switching has been classified in terms of the proficiency of the spanglish essay. Those speakers who had not so high proficiency do not use code-switching with internal elements of the sentence, they use code-switching just with peripheral elements so that if they are wrong, they do not affect the meaning of the spanglish essay. This is due to the incomplete knowledge of the language.


Whereas those speakers who had a high proficiency in both languages, use code-switching with elements inside the sentence, spanglish essay, that could be with verbs for examples. As they had a good level in both languages, the hybridization of Spanish- English into one utterance would be not so risky, as they had control over the structures of each language and are able to use them in whatever context.


Nonetheless, although the proficiency of the speaker could affect the way in which they use one type of code-switching or another, there are certain patterns to follow in order to make a good code-switching, spanglish essay. One of the most common is the switch of the noun, spanglish essay.


The noun is an element that can be easily changed from one language to another as the speaker only needs the equivalent term. Remember: This is just a sample from a fellow student. Sorry, copying is not allowed on our website. We will occasionally send you account related emails. This essay is not unique. Sorry, we could not paraphrase this essay.


Our professional writers can rewrite it and get you a unique paper, spanglish essay. Want us to write one just for you? com uses cookies. This essay has been submitted by a student, spanglish essay.


This is not an example of the work written by professional essay writers. Research of Code-switching in Spanglish Category: Social IssuesSociologyEntertainment Subcategory: ImmigrationRace and EthnicityMovies Topic: Immigration to AmericaMexican AmericanSpanglish essay Pages: 5 Words: Published: 10 October Downloads: 34 Download Print.


Get help with writing. Pssst… we can write an original essay just for you. Your time is important. Get essay help. Related Essays Spanglish: The Union Of Two Languages And Cultures Essay, spanglish essay. A Raisin in the Sun Revised: Examining Petrie's Film Adaptation Essay. A Comparison Between the American Psycho and a Clockwork Orange Essay.


The theme of morality and ethics in A Clockwork Orange Essay. The Role spanglish essay Music in Bringing Out the Theme in a Clockwork Orange Essay. Freewill vs. morality in a Clockwork Spanglish essay Essay. A Study of the Character Alex in a Clockwork Orange Essay.


The role of the character Spanglish essay in bringing out the theme in A Clorkwork Orange Essay. A preview of the last chapter in A Clockwork Orange Essay. Find Free Essays We provide you with original essay samples, perfect formatting and styling. Cite this Essay To export a reference to this article please select a referencing style below: APA MLA Harvard Vancouver Research Of Code-Switching In Spanglish. Research Of Code-Switching In Spanglish. Research Of Code-Switching In Spanglish [Internet].


Order Now. Your essay sample has been sent. Order now. Related Topics Dead Poets Society Essays A Beautiful Mind Essays Film Analysis Essays Hotel Rwanda Essays Gattaca Essays. Spanglish essay there! Are you interested in getting a customized paper? Check it out! Having trouble finding the perfect essay? Hire a writer. Haven't found the right essay? Get an expert to write you the one you need! Get your spanglish essay now.


Professional writers and researchers. Sources and citation are provided.




How to Speak Spanglish

, time: 5:48





Research Of Code-Switching In Spanglish: [Essay Example], words GradesFixer


spanglish essay

Taking into account this, the aim of this essay is to try to demonstrate if there is a pattern, in relation to code-switching, that Spanglish’s speakers follow in order to make it more standard, and in this way demonstrate that Spanglish should not be as discredited as it is by native speakers of English in North America, where this language is predominant between Latino population I define Spanglish, or code-switching as it is more commonly termed by academics, as the practice of alternating between two languages when speaking—in this case between Spanish and English. Speakers switch single words, phrases or complete sentences. The following examples illustrate this process: 1) El libro me costó twenty dollars Sep 12,  · Spanglish Essay  «Spanglish» The film is about two families: the Clasky family, a reach American family, and their mexican housemaid Flor with her daughter. Flor has moved to the US in attempt to make a life better for her daughter Christina, she works hard, but when her daughter grow older she has to change her job in order to spend more time with

No comments:

Post a Comment

School visit essay

School visit essay  · A Visit to a Hill Station - Long Essay I have detailed about my experience of visiting a hill station. I hope this ess...